Tác giả Nguyên Phong – John Vũ: Tiểu sử và 12 tựa sách nổi bật

John Vũ – Bút danh Nguyên Phong – Một cái tên của nền khoa học nước nhà, một dịch giả nổi tiếng. Những tựa sách của ông để lại rất nhiều ấn tượng trong lòng độc giả. Tác giả Nguyên Phong được xem là một trong những người sáng tạo nhất thế giới. Nhắc đến ông hẳn bạn đọc sẽ chẳng thể nào quên những tác phẩm bất hủ với thời gian.

Vậy Nguyên Phong là ai, cuộc đời sự nghiệp có những thành công vang dội gì mà được nhân loại biết đến nhiều như vậy? Hãy cùng GenZ Đọc Sách tìm hiểu về tiểu sử tác giả Nguyên Phong ngay sau đây nhé!

Tiểu sử tác giả Nguyên Phong – John Vũ

Tiểu sử tác giả Nguyên Phong - John Vũ
Tiểu sử tác giả Nguyên Phong – John Vũ

Nguyên Phong có tên thật là Vũ Văn Du, lớn lên trong một gia đình đông con. Cha ông là một dược sĩ, y sĩ có tầm và có tâm, đóng góp rất lớn cho nền y học nước nhà. Năm 1968, ông rời quê hương sang Hoa Kỳ để bắt đầu cuộc hành trình học hành đầy gian nan, vất vả.

Tại đây ông tốt nghiệp ngành điện toán và sinh vật học cùng tấm bằng danh giá. Tiểu sử của GS. John Vũ – Nguyên Phong không có gì đặc biệt nhưng đó là cả quá trình phấn đấu, nỗ lực để đưa ông đến sự thành công như ngày hôm nay.

John Vũ – Nguyên Phong là con người có lòng vị tha sâu sắc, lối sống giản dị thanh tao. Ông từng nói: Gia đình tôi thường ăn chay, đi đâu gặp gì ăn nấy không quá khắt khe câu nệ. Có lẽ chính vì lối sống ấy mà ông vô cùng gần gũi với sinh viên, với những con người đang khát khao thay đổi bản thân. Ông luôn truyền cảm hứng cho thế hệ trẻ, là người bạn, người thầy dìu dắt khai sáng biết bao tâm hồn đang mơ hồ trước tương lai sự nghiệp.

Nguyên Phong là niềm tự hào của Thủ đô nói riêng và của toàn dân tộc nói chung. Song song với vai trò một nhà khoa học, Nguyên Phong còn là dịch giả nổi tiếng của loạt sách về văn hóa và tâm linh phương Đông, chuyển thể từ nhiều tác phẩm của các học giả phương Tây sau quá trình tìm hiểu và khám phá các giá trị tinh thần từ phương Đông.  

Tác giả Nguyên Phong còn đam mê thiền học, nghiên cứu sâu sắc các vấn đề tâm linh dưới góc nhìn của khoa học, những tác phẩm của ông, phần lớn là phóng tác, giúp người đọc tiếp cận các tác phẩm gốc thuận lợi hơn, lý giải được những vấn đề còn nhiều ẩn số bằng cái nhìn minh triết.

Những thành công trong sự nghiệp của GS. John Vũ – Nguyên Phong

Những thành công trong sự nghiệp của GS. John Vũ – Nguyên Phong
Những thành công trong sự nghiệp của GS. John Vũ – Nguyên Phong (bên trái)

Du học và định cư ngay trên đất Mỹ, ông đã có những công trình nghiên cứu ý nghĩa trong nhiều lĩnh vực như: khoa học kỹ thuật, tôn giáo mà đặc biệt là giáo dục, được nhân loại đón nhận áp dụng rộng rãi. Ông là người có tầm ảnh hưởng sâu rộng từng giữ những chức vụ quan trọng chủ chốt tại các tập đoàn lớn như: Teradyne Semiconductor, Motorola, GTE… 

Hiện nay Giáo sư John Vũ đang đảm nhận vị trí Viện trưởng, đồng thời giữ chức kỹ sư trưởng tại Boeing hơn 15 năm, kiêm thêm Phó Chủ Tịch trong suốt thời gian dài với những thành tựu về kỹ thuật đáng khâm phục. Ông cũng là người đào tạo 10.000 kỹ sư liên quan đến phần mềm. Bên cạnh đó GS Nguyên Phong còn đảm nhận quản lý tổ chức SPIN Seattle từ năm 1996 đến 2003.

Để đạt được những thành công như vậy đều nhờ sự nỗ lực tìm tòi không biết mệt mỏi của GS. Tuy nhiên ông đã khiêm tốn từ chối nhận mọi giải thưởng danh giá từ giới lãnh đạo Hoa Kỳ. Nhất là sự tín nhiệm từ phía tổng thống Obama, khi ngài ngỏ ý muốn gặp ông nhân dịp đến thăm trường Đại học Carnegie Mellon nhưng giáo sư đã từ chối. 

John Vũ – Nguyên Phong còn là nhà khoa học, kỹ sư phần mềm nổi tiếng. Ông là cố vấn tại Viện Kỹ sư phần mềm. Đây chính là nơi ông đã nghiên cứu và phát triển một số mô hình phần mềm. Bên cạnh đó GS. John Vũ còn được ngành công nghiệp phần mềm thế giới thừa nhận sự cống hiến của ông trong việc thiết lập các trung tâm chất lượng phần mềm ở Nhật Bản, Nga, Trung Quốc…

Đặc biệt, GS. John Vũ có một trang Blog về công nghệ, những bài viết về ngành công nghệ thông tin, công nghệ sinh học… Cùng những lời khuyên cho các bạn sinh viên, bậc phụ huynh vẫn được ông cập nhật liên tục.

Và một điều không thể không nhắc đến đó là sự đóng góp to lớn của ông trong lĩnh vực giáo dục. Ông luôn coi trọng thế hệ trẻ, chính bởi những trăn trở đó GS đã cho ra đời những bài báo, tập sách liên quan đến việc chọn ngành nghề của giới trẻ cung cấp thông tin để họ có cái nhìn đa chiều về thực tiễn cuộc sống.

Những bài báo, tập sách mà ông dày công biên soạn được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau. Đặc biệt có một số trường sử dụng nó như những cuốn sách giáo khoa đưa vào chương trình giảng dạy.

Không dừng ở đó, ông còn viết 87 bài đăng tải trên website của mình về chuyên ngành hệ thống thông tin quản lý. Nó giúp các bạn sinh viên cập nhật những vấn đề liên quan đến ngành học cũng như những khó khăn vướng mắc. Đồng thời giáo sư tham gia công tác giảng dạy tại các quốc gia như Ấn Độ, Trung Quốc, Hoa Kỳ… về công nghệ.

Giáo sư John Vũ có niềm đam mê sâu sắc với thiền định, nghiên cứu vấn đề tâm linh dựa trên nền tảng khoa học vững chắc. Hàng loạt những tác phẩm tâm linh  ra đời, được bạn đọc đón nhận rộng khắp. Hiện nay, Ông là dịch giả của những cuốn sách được nhiều bạn đọc yêu thích nhất. 

Những tác phẩm của tác giả Nguyên Phong

Đến với văn hóa tâm linh là cả một quãng đường dài, tìm tòi nghiên cứu không ngừng của vị giáo sư này. Không phải ngẫu nhiên mà tên tuổi của ông lại đi vào lịch sử như vậy, nổi tiếng là nhà khoa học, là thầy giáo, tác giả Nguyên Phong còn đem đến cho nhân loại những tác phẩm dịch để đời. Tiêu biểu trong số đó phải kể đến: 

1. Hành trình về Phương Đông

Giới thiệu ngắn gọn Hành Trình Về Phương Đông - Baird T. Spalding
Giới thiệu ngắn gọn Hành Trình Về Phương Đông – Baird T. Spalding

Có thể nói, đây là tác phẩm giá trị mang nhiều ý nghĩa mà bất cứ ai cũng nên đọc một lần. Nó giúp ta soi sáng tâm hồn của mình, tu tâm dưỡng tính tốt hơn. Quyển sách được viết bởi Baird Thomas Spalding và được bút danh Nguyên Phong phóng tác năm 1974 bản tiếng việt, năm 1987 xuất bản cuốn sách được đánh giá là một trong những tác phẩm đương đại hay mang nét độc đáo của văn hóa Phương Đông.

Hành trình về Phương Đông là cuộc hội ngộ giữa Đông Tây, cũng bởi lẽ đó có sự giao thoa giữa đất trời tạo nên một thế giới hài hòa, kỳ diệu hơn. Tác phẩm kể về câu chuyện của các nhà khoa học đang trên con đường nghiên cứu huyền học cùng nhưng khả năng nội lực bí ẩn của con người.

Đó là câu chuyện về các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh với hành trình nghiên cứu ở xứ người – Ấn Độ. Cuộc hành trình kéo dài hai năm, chứng kiến những cuộc sống mê tín, lừa lọc, tận mắt thấy nhiều pháp thuật của những đạo sĩ, pháp sư… Thời gian không quá dài nhưng cũng đủ để các nhà khoa học chiêm nghiệm để có được những kinh nghiệm sâu sắc.

Từ yoga, thiền định cho đến các thuật chiêm tinh, nghiệp báo, luật luân hồi nhân quả đều tường tận gốc rễ. Đọc tác phẩm, bạn sẽ bị cuốn hút bởi những câu chuyện logic tưởng chừng khung cảnh như đang tái hiện ngay trước mặt ta. Văn phong gần gũi, triết lý thường ngày nhưng rất đỗi uyên thâm sâu lắng thiên hướng tôn giáo và tâm linh.

2. Tác phẩm Muôn Kiếp Nhân Sinh

Tác giả Muôn Kiếp Nhân Sinh cho phát hành quyển sách ngày 22/05/2020, ngay từ khi hoàn tất tác phẩm đã khẳng định được giá trị của mình khi lượng độc giả tìm đến tác phẩm ngày một nhiều. Gần một tháng với 68.000 cuốn sách đã đến với người đọc – Bước đột phá gây xôn xao dư luận khi một tác phẩm do GS người Việt – tác giả Nguyên Phong viết lại có sức ảnh hưởng lớn đến vậy.

Tác phẩm kể về những câu chuyện ly kỳ có thật về tiền kiếp, xoay quanh đời tư của tác giả và người bạn Thomas. Các quy luật luân hồi, nhân quả cũng được giải thích một cách sáng tỏ, tường minh trong cuốn sách.

Đời người ai cũng trải qua quy luật này đó có thể là sự gặp gỡ rồi chia xa hay có thể là nghiệp báo kiếp trước kiếp này,… Mọi thứ tất thảy đều là luân hồi nhân quả không đến trước thì đến sau, không sớm cũng muộn. Đồng thời, tác giả Nguyên Phong giúp độc giả có cái nhìn thấu đáo về thế giới, vũ trụ lý giải những hiện tượng diễn ra từng ngày. 

3. Bên rặng tuyết sơn

Đây cũng là cuốn sách tâm linh nổi tiếng của dịch giả Nguyên Phong. Lấy nguồn cảm hứng từ vùng núi Himalaya và vùng đồng bằng tại Ấn Độ, Bên Rặng Tuyết Sơn đã khơi gợi ở độc giả những giá trị cao đẹp: Lòng tín ngưỡng, lòng tin, niềm trắc ẩn, trái tim nhân đạo… Nó đem đến cho bạn đọc bức tranh về thế giới tâm linh huyền bí đầy ảo diệu. 

Thông qua cuộc trải nghiệm của Satyakam chúng ta sẽ được tận hưởng những giây phút yên bình, dần dần tìm hiểu thế giới tâm linh một cách nhẹ nhàng mà sâu lắng, được lắng nghe bản thân, lắng nghe trái tim mình.

4. Hoa sen trên tuyết

Hoa sen trên tuyết là cuốn sách để người ta tìm lại chính mình, tìm thấy ý nghĩa đích thực từ cuộc sống này. Với sự hiểu biết uyên thâm về về văn hóa cũng như tường tận về triết lý phật giáo dịch giả đã đả thông trí tuệ của biết bao bạn đọc trên mọi miền tổ quốc.

Dựa vào chân dung của nhân vật Alan Harvey – Người đã vượt qua biết bao cửa ải của cuộc đời, những gì mà ngài đi qua đều là sự nỗ lực cố gắng không ngừng nghỉ để đạt được những gì thành công nhất định trong hiện tại.

Bằng giọng văn gần gũi, chân thực dịch giả Nguyên Phong đã phác họa lại cuộc sống và hành trình lưu vong của con người Tây Tạng để có thể hiểu được lý do tại sao con người nơi đây lại tôn thờ phật giáo đến vậy. Tác phẩm hấp dẫn độc giả bởi nó hướng đến chiều sâu trong tâm tưởng mỗi người. Nếu bạn muốn tìm hiểu về phật giáo, những vấn đề tâm linh thì đây cũng là tác phẩm bạn không nên bỏ lỡ.

5. Dấu Chân Trên Cát

Dấu chân trên cát là tác phẩm được dịch giả Nguyên Phong phóng tác kể về xã hội Ai Cập thế kỷ thứ XIV trước CN, qua lời kể của nhân vật chính –  Sinuhe.

Ngày nay, người ta biết đến triều đại các vua chúa Ai Cập thời cổ qua sách vở của người Hy Lạp. Sở dĩ các sử gia Hy Lạp biết được các chi tiết này vì họ đã học hỏi từ người Ai Cập bị đày biệt xứ tên là Sinuhe. Đây là một nhân vật lạ lùng, đã có công mang văn minh Ai Cập truyền vào Hy Lạp khi quốc gia này còn ở tình trạng kém mở mang so với Ai Cập lúc đó. 

Các sử gia ngày nay đã đưa ra nhiều giả thuyết về nhân vật Sinuhe này. Có người cho rằng ông là một lái buôn đến Hy Lạp lập nghiệp, nhưng làm sao lái buôn lại mở trường dạy học và để lại nhiều tài liệu quý giá như thế được? Từ ngàn xưa,  chỉ riêng giai cấp vua chúa là giáo sĩ mới được hưởng quy chế giáo dục toàn vẹn như vậy mà thôi. 

Do đó, một số người cho rằng ông thuộc giai cấp giáo sĩ, nhưng việc một giáo sĩ Ai Cập đến mở trường dạy học tại Hy Lạp cũng là điều khó chấp nhận. Mặc dù khi đó văn minh Hy Lạp chưa tiến bộ như Ai Cập nhưng giáo xứ này phát triển rất mạnh, hiển nhiên các giáo sĩ Hy Lạp không thể chấp nhận cho một giáo sĩ ngoại quốc đến mở trường dạy học tại thánh địa Olympia của họ được. 

Nếu thế thì phải chăng Sinuhe thuộc giai cấp hoàng tộc? Điều này xét ra cũng không có lý vì một người thuộc giai cấp hoàng tộc không thể bị đày biệt xứ. Luật pháp Ai Cập chủ trương xử tử những kẻ trong hoàng tộc nếu họ vi phạm một tội trọng nào đó chứ không có lệ bị đày biệt xứ, vì các vua Pharaoh rất sợ những người trong bọn họ chiêu binh mãi mã làm phản.

Việc một người Ai Cập, thân thế mơ hồ, bị đày biệt xứ, đến mở trường dạy học tại Athens, trung tâm văn hóa của Hy Lạp, vẫn là một bí mật đến nay các nhà khảo cổ chưa tìm ra được câu trả lời.

Mặc dù là tiểu thuyết lịch sử về xã hội Ai Cập cổ đại, song nhiều vấn đề được nêu ra trong tác phẩm vẫn có ý nghĩa thời sự trong thế giới ngày nay. Đó là lý do khiến cho tác phẩm giữ được sự cuốn hút đối với bạn đọc Việt Nam và bạn đọc rất nhiều nơi trên thế giới trong hơn nửa thế kỷ qua.

Bạn sẽ không thể rời mắt khỏi những dòng văn viết với ý tứ sâu sắc của một người con xa quê hương: “Người Ai Cập có thành ngữ: “Kẻ nào đã uống nước sông Nile thì không thể nào uống nước ở đâu được nữa”. Quả thế, tuy sống tại Hy Lạp nhưng không bao giờ tôi có thể quên được Ai Cập quê hương thân yêu của tôi. 

Dường như những miền nào xây dựng trên mặt cát, chỉ huy hoàng trong một thời gian rất ngắn rồi tàn lụi, nhưng mấy ai chịu để ý đến điều ấy. Cũng như những vết dấu chân trên cát chỉ tồn tại một thoáng giây rồi phai mờ, huyền thoại về một người Ai Cập qua Hy Lạp mở trường dạy học, đào tạo nhiều thế hệ học trò xuất sắc chỉ còn là một câu chuyện mơ hồ trong cuộc sống ồn ào, náo nhiệt ngày nay.

6. Đường Mây Trong Cõi Mộng

Đại sư Hám Sơn (1546 – 1623) là một trong bốn vị thánh tăng đã có công phục hưng và phát triển Phật giáo trong triều đại nhà Minh (Trung Quốc). Cuộc đời hành đạo đầy gian khổ của Đại sư gắn liền với những biến cố chính trị của lịch sử Trung Hoa cũng như hoàn cảnh suy đồi của Phật giáo thời bấy giờ.

Đại sư Hám Sơn là người có công đóng góp rất lớn cho việc chấn hưng Phật giáo thời nhà Minh, mở ra hướng đi mới cho Phật giáo sau một thời gian dài suy thoái.

Nhờ cuộc đời tu trì Thiền – Tịnh song tu và công phu hoằng pháp của ngài cùng với các vị cao tăng khác cùng thời, Phật giáo Trung Hoa ngày càng khởi sắc theo tinh thần dung thông, hợp nhất các tông phái. 

Đại sư Hám Sơn cũng được coi là người có công đặt nền móng cho tư tưởng “tam giáo đồng nguyên” (sự hòa hợp giữa Nho giáo, Đạo giáo và Phật giáo)  khởi phát cho đến ngày nay. Mà ở đó mỗi biến chuyển trong cuộc đời tu hành mẫu mực của ngài là một bài học quan trọng, đáng cho đại chúng suy ngẫm, học hỏi.

Ngoài việc cung cấp thông tin đầy đủ, quan trọng về cuộc đời của đại sư Hám Sơn, cuốn sách còn có nhiều giá trị ở mặt sử liệu, cung cấp những góc nhìn khác biệt về thời cuộc chính trị với nhiều nhiễu nhương, đặt ra câu hỏi Phật giáo hưng thịnh có phải vì có nhiều chùa và đông chư tăng hay không?

Đường mây trong cõi mộng được GS. John Vu – Nguyên Phong và Hòa thượng Thích Hằng Đạt kỳ công biên tập từ ấn bản tiếng Anh A Buddhist Master In Dreamland của Charles Luk, là bản dịch từ cuốn Hám Sơn Đại sư Mộng du tập và cuốn Chan Master Han Shan’s Autobiography của Lu Kuan Yu (bản dịch từ cuốn Hám Sơn Lão nhân Tự sự Niên phổ), đồng thời khảo cứu nhiều tư liệu lịch sử quan trọng khác về tình hình Phật giáo và triều đại nhà Minh của Trung Quốc.

Xem xét với bối cảnh Phật giáo ngày nay, những bài học từ cuốn sách Đường mây trong cõi mộng dường như không mất đi mà càng có nhiều giá trị hơn nữa.  Ước mong câu chuyện về cuộc đời hoằng pháp gian nan nhưng hào hùng của Đại sư Hám Sơn được thuật trong sách sẽ góp phần động viên tinh thần những người vẫn đang âm thầm góp công sức giữ mạch Chánh Pháp. Ước mong những lời khai thị giản dị nhưng sâu sắc của đại sư Hám Sơn sẽ giúp cho những người đang trăn trở trên đường tu tập tìm thấy lời giải đáp.

7. Đường mây qua xứ tuyết

Đây cũng là cuốn sách nằm trong bộ sưu tập về tâm linh được tác giả Nguyên Phong dày công dịch soạn. Sách ghi lại câu chuyện của Anagarika Govinda trong suốt thời gian ở Tây Tạng với chuyến du hành kỳ bí, và Govinda cũng chính là tác giả viết nên cuốn sách.

Ở cái thời mà tác giả sống là thời kỳ chính trị phức tạp việc thông hành vô cùng khó khăn. Tuy nhiên Ngài đã bắt đầu cuộc hành trình từ Sri Lanka sang Ấn Độ rồi tiến vào Tây Tạng vượt qua bao khó khăn gian khổ. Tây Tạng lúc bấy giờ là miền đất anh hùng từng bị xâm chiếm nhiều lần nhưng vẫn vững chắc kiên cường bởi có sự hỗ trợ từ các đức Lạt Ma. 

Bằng lý luận sắc bén, sự uyên thâm về phật giáo dịch giả Nguyên Phong đã đem đến cho bạn đọc những hiểu biết mới mẻ về tín ngưỡng Tây Tạng nói chung và vấn đề văn hóa – tâm linh nói riêng. Tác phẩm Đường Mây Qua Xứ Tuyết chứa nhiều thông điệp, triết lý sâu sắc đáng đọc để độc giả có cái nhìn mới mẻ về tín ngưỡng.

8. Huyền Thuật Và Các Đạo Sĩ Tây Tạng

Gần 100 năm kể từ ngày ra mắt, Mystyquet et Magiciens du Tibet, cuốn sách vang dội châu Âu của nữ tác giả người Pháp Alexandra David – Neel, mới có dịp đến tay bạn đọc Việt Nam với tên gọi Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng. Cuốn sách là một thiên phóng sự đáng kinh ngạc của tác giả trong hành trình xuyên qua vùng đất Tây Tạng để khám phá các huyền thuật của đạo sĩ nơi đây. 

Với ý định tiếp kiến Đức Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 13 đang lánh nạn tại Ấn Độ (vì xung đột chính trị với triều đại Mãn Thanh), Alexandra David – Neel không ngờ các bí mật về huyền thuật Tây Tạng lẫn lời chỉ dẫn sâu xa của những vị đạo sư đã dẫn bà đi xa hơn dự định ban đầu của mình. Sau 12 năm rong ruổi khắp Tây Tạng, Alexandra đã để lại tập sách Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng như một công trình nghiên cứu quan trọng về vùng đất đầy bí ẩn này.

Trước khi cuốn sách của Alexandra ra đời, huyền thuật Tây Tạng hoặc chỉ được biết đến như những câu chuyện hư ảo về phù phép, bùa chú hoặc bị những nhà nghiên cứu Phật học chính thống ở phương Tây xem là mê tín dị đoan. Tác giả Alexandra David – Neel chính là người phụ nữ ngoại quốc đầu tiên với kiến thức Phật học của mình đã đặt chân đến Tây Tạng để tận mắt chứng kiến và ghi chép những hiện tượng kỳ bí. 

“Người ta không thể giải thích vì sao Tây Tạng lại có sức hấp dẫn kỳ lạ như vậy nếu họ không đặt chân đến đây, nếu họ không trầm mình vào bầu không khí trang nghiêm tĩnh lặng, nếu họ không biết lắng nghe những âm thanh mơ hồ trong gió, hay nhìn thấy những hình ảnh kỳ lạ chập chờn trong sương mù, hư hư thực thực.” – Lời Alexandra trong tập sách.

Nữ tác giả Alexandra David – Neel đã nỗ lực lý giải những hiện tượng siêu nhiên của huyền thuật Tây Tạng dưới con mắt quan sát nhạy bén và kiến thức thu nhặt được trong hành trình của mình. Xuyên suốt tập sách, tác giả đã kể lại những câu chuyện về bí thuật của các đạo sĩ Tây Tạng, phương pháp tu tập – thiền định của họ và cả những truyền thuyết bà được nghe kể dọc chặng đường. 

Dù trước khi lên đường chu du Tây Tạng, Alexandra là một học giả nổi tiếng về Phật giáo nhưng dường như mỗi một câu chuyện về các đạo sĩ hay truyền thống tu tập của họ đều trở nên lạ lẫm đối với bà. Rõ ràng, Tây Tạng, một vùng đất huyền diệu, đã khiến Alexandra không thể lý giải những gì xảy ra theo logic, ngôn ngữ của một người nghiên cứu hay ít nhất là của một người phương Tây. 

Với lối trần thuật đậm chất phóng sự du ký, những trang sách của Alexandra không chỉ mở ra cho các độc giả phương Tây đầu thế kỉ 20 cái nhìn rõ nét hơn về Tây Tạng mà còn giúp các nhà nghiên cứu có thêm tư liệu để khảo cứu về năng lực con người.

Mặc cho đã trải qua 100 năm kể từ lần đầu xuất bản, cuốn sách vẫn đem đến người đọc sự bất ngờ về Tây Tạng, bởi cho đến tận ngày nay, khi thế giới trở nên rộng mở hơn bao giờ hết thì những câu chuyện huyền bí ấy vẫn cứ mờ ảo như dãy núi Hy Mã Lạp Sơn quanh năm tuyết phủ.

Có thể xem Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng có giá trị tựa cuốn du ký phương Đông danh tiếng của nhà phiêu lưu Marco Polo. Bên cạnh hành trình về huyền thuật Tây Tạng, cuốn sách của Alexandra David – Neel còn là những ghi chép thú vị liên quan đến các sự kiện lịch sử ở nơi này như việc mô tả chuỗi ngày lánh nạn ở Ấn Độ của Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 13 hay những cải cách tôn giáo đột phá của vua Sidkeong Namgyal xứ Sikkim.

Những nhân vật gắn liền với cuộc hành trình của Alexandra có người ẩn danh, vô danh nhưng cũng có người quyết định vận mệnh của cả một đất nước rộng lớn. Cũng chính vì vậy, Huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng đã tạo nên một cảm hứng mạnh mẽ ở người xem về vùng đất Tây Tạng với bao thăng trầm chứ không đơn thuần chỉ là những truyền thuyết hư ảo được phủ một lớp mầu nhiệm lấp lánh nào đó. Sách được nhà xuất bản Tổng Hợp TP.HCM và First News phát hành Giáo sư Nguyên Phong biên dịch.

9. Minh triết trong đời sống

Cũng là cuốn sách nổi tiếng của dịch giả nói về tâm linh, tuy nhiên điểm nổi bật của nó nằm ngay trong tựa đề cuốn sách, đó là hướng con người ta đến sự thoải mái trong tâm tưởng, sống an nhàn hưởng lạc.

Những kinh nghiệm suốt cuộc đời tác giả đã được đúc kết trong cuốn sách để giải đáp bao vướng mắc trong cuốn sách này. Minh triết trong đời sống khơi mở, khai sáng tâm hồn mỗi độc giả, giúp con người có sự an nhiên trong cuộc sống.

Cuốn sách truyền thông điệp tâm linh đến cho mọi người nhẹ nhàng mà sâu lắng qua từng mẩu chuyện ngắn. Câu chuyện mang từng sắc thái riêng sẽ đem đến cho bạn những khoảng lặng sau bao tháng ngày bận rộn.  Nếu muốn thay đổi bạn thân, sống một cuộc đời bình lặng, muốn vững tin vào cuộc sống thì minh triết trong đời sống là tác phẩm bạn không nên bỏ lỡ.

Mặc dù trong sách có rất nhiều những thuật ngữ tôn giáo, tín ngưỡng trừu tượng khó đọc nhưng hãy tin tôi đi, bạn sẽ bị cuốn hút bởi những trang sách mới, cuốn sách mới của dịch giả Nguyên Phong ngay thôi!

10. Trở về từ cõi sáng

Nội dung cuốn sách trở về từ cõi sáng nói về cuộc sống của con người sau khi chết. Cái chết trở nên bình thường hơn nếu ta hiểu tường tận về nó khi còn sống. Dịch giả Nguyên Phong sẽ hé lộ cho bạn đọc những điều bí ẩn về thế giới bên kia – Một thế giới ai cũng trải qua trong đời “Cái chết”.

Bất kể ai, giàu nghèo, bất hạnh hay sung túc đều không thoát khỏi tay tử thần. Sẽ chẳng có một phương thuốc cải tử hoàn sinh nào đưa con người thoát khỏi cõi tử ấy, tuy nhiên nó sẽ giảm đi nếu ta đi sâu nghiên cứu và chuẩn bị sẵn tinh thần để ứng phó với nó. 

Cuốn sách sẽ trả lời tất cả những thắc mắc của bạn về thế giới bên kia. Nó dành cho tất cả mọi người nhất là những ai muốn nghiên cứu về nó mà đặc biệt là người đang cận kề cái chết họ sẽ không phải lo lắng, bởi thế giới đó an yên hơn, khoáng đạt hơn, cánh cửa này kết thúc sẽ mở ra một cách cửa khác. 

11. Đường Mây Trên Đất Hoa

Phần lớn các thiền sư đều ra đi không để lại dấu vết, nếu có thì chỉ lưu lại một vài giai thoại sơ lược nên rất ít ai biết rõ công phu tu tập của các ngài. Có lẽ biết rõ chúng sanh thời Mạt pháp nghiệp dày, trí mỏng, tín tâm yếu kém nên một vài thiền sư đã để lại tài liệu tu tập như một chứng tích cho chúng sanh đời sau theo gương đó mà tu hành. Hiếm hoi trong đó có tập sách “Đường mây trên đất hoa” của Hòa thượng Hư Vân ghi chép lại chi tiết, cặn kẽ về cuộc đời tu hành và hoằng pháp của Ngài.

Quyển “Đường mây trên đất hoa” ban đầu được dịch từ ấn bản tiếng Anh “Emty Cloud” của Chales Luk, xuất bản năm 1959. Tuy nhiên, nhận thấy bản dịch này còn thiếu sót, dịch giả Nguyên Phong (GS. John Vu) đã dày công tham cứu thêm quyển “Biography of Venerable Master Hsu Yun”, quyển “Chan & Zen teaching Series 1” để bổ sung thêm. 

Đặc biệt, giáo sư đã xin phép và tham khảo cuốn sách “Biên niên tự thuật của Hòa thượng Hư Vân” (bản nguyên tác chữ Hán được cư sĩ Sầm Học Lữ – đệ tử thân tín theo hầu hòa thượng Hư Vân trong nhiều năm, trực tiếp ghi chép từ lời của hòa thượng Hư Vân) được hòa thượng Thích Hằng Đạt công phu biên dịch.

“Đường mây trên đất hoa” là có thể xem là cuốn tự truyện và lời tự thuật của hòa thượng Hư Vân trong cuộc đời tu hành của mình. Hòa thượng Hư Vân là người có công lớn trong việc chấn hưng Phật giáo Trung Hoa trong những năm loạn lạc, biến động lịch sử – từ những năm 1840 khi các đế quốc xâu xé Trung Hoa đến sau khi nước Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa ra đời (1949).

Suốt cuộc đời hành đạo mình, hòa thượng Hư Vân đã luôn khiêm tốn, nhẫn nhục, chịu đựng mọi sự bất hạnh không một lời than vãn. Cuộc đời của ngài là cả một công phu với những cố gắng phi thường, chứng đắc hoàn toàn dựa vào những nỗ lực cá nhân.

Cuốn sách được chia làm ba phần, phần thứ nhất do chính Hòa thượng Hư Vân kể lại đời mình cho các đệ tử ghi chép, phần thứ hai là do các đệ tử của ngài ghi lại những sự việc sau đó, còn phần thứ ba là lời giảng dạy của Hòa thượng trong hai khóa thiền thất.

Có thể nói, cuộc đời tu tập và hành đạo kéo dài suốt một trăm hai mươi năm của Hòa thượng Hư vân không chỉ là tấm bản đồ chỉ dẫn cho những người muốn tu tập, mà còn là bức tranh sống động có giá trị lịch sử về sự phát triển của Phật giáo Trung Hoa vào cuối thế kỷ mười chín.

Ngoài giá trị về Phật học, nó còn mang giá trị rất lớn về mặt sử liệu. Mong rằng cuốn sách này sẽ giúp ích cho con đường tu tập của nhiều người, cũng như những người muốn tìm hiểu về cuộc đời phi thường của Hòa thượng Hư vân và sự vi diệu, thù thắng của Phật giáo.

12. Ngọc sáng trong hoa sen

Đây là cuốn sách rất hay dành cho những ai muốn tìm hiểu về Phật giáo và văn hóa Phương Đông. Cuốn sách ra đời dựa trên nền tảng khoa học vững chắc, tất cả những vấn đề đưa ra đều dựa trên góc nhìn khoa học. 

Xuất bản năm 1959, ngay khi hoàn tất cuốn sách đã được độc giả đón nhận một cách nồng nhiệt với lượng sách bán lên đến hơn một triệu cuốn. Qua nhiều năm “Ngọc sáng trong hoa sen” vẫn là cuốn sách được bạn đọc đọc săn đón nhiều nhất. Nội dung cuốn sách nói về cuộc du hành của John Blofeld tại Châu Á. 

Là một nhân vật có tiếng tại Phương Tây, ông đã rời quê hương sang Phương Đông để nghiên cứu. Ông đến và trải nghiệm thực tế cuộc sống ở đây được hòa mình vào cuộc sống con người nơi đây học hỏi, chứng kiến tất cả về cuộc sống của họ. Cũng bởi thế mà cuốn sách cung cấp đầy đủ, chi tiết cho bạn đọc về kiếp người Đông Tây lúc đó. 

Đọc xong cuốn sách khi chiêm nghiệm về cuộc đời bạn sẽ thấy tích cực hơn, được sinh ra trên cuộc đời này đã là một may mắn hãy sống sao cho đáng sống, luôn tin tưởng vào bản thân mình – Viên ngọc sáng trong mỗi con người. 

Ngoài những tác phẩm nổi bật trên dịch giả Nguyên Phong còn là tác giả của rất nhiều cuốn sách khác như: Dấu chân trên cát, đường mây trên đất hoa, huyền thuật và các đạo sĩ Tây Tạng, hoa trôi trên sóng nước. Tất cả những tác phẩm này đều mang thiên hướng văn hóa – tâm linh mang lại những giá trị nhân văn sâu sắc, làm giàu thêm kho tàng tri thức nhân loại. 

Hiện nay, nhiều tác giả, dịch giả cho ra đời những tác phẩm độc đáo cả về nội dung lẫn hình thức song, những gì bút danh Nguyên Phong để lại vẫn mang một nét riêng xứng đáng là một trong những tác phẩm về tâm linh hay nhất.

Còn bạn, bạn đánh giá như thế nào về những tựa sách của tác giả Nguyên Phong đem đến cho chúng ta. Cùng đưa ra suy nghĩ của mình để mọi người cùng thảo luận nhé!

1.8/5 - (61 bình chọn)

Leave a Comment

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *